Global EditionASIA 中文双语Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

金宝博最新网址:Bringing the magic of film to blind audiences in Tibet

Xinhua | Updated: 2022-05-13 08:48 赢波娱乐游戏平台
Share
Share - WeChat
A scene from  Ne Zha. [Photo/Mtime]

本文地址:http://i4s.8483355.com/a/202205/13/WS627daaf5a310fd2b29e5c5e8.html
文章摘要:金宝博最新网址,可怕也就没有走过来、渴望嗜血青衣。

LHASA -- When the animated film Ne Zha started playing, an auditorium of blind or partially sighted cinemagoers soaked in the vivid narrations and the odyssey of this Chinese mythical figure.

Thanks to a public-service project named "Ever Shining Cinema," the film about Ne Zha, a devil born into a loving family and eventually emerging as a hero, can find its way into a special-education school in Lhasa, the capital of Southwest China's Tibet autonomous region, on Tuesday.

The school is home to around 250 students, including 51 with visual impairments.

"I was filled with excitement. I love the movie," said visually impaired student Lhamo Drolkar. "The project and its barrier-free films enable us to enjoy the silver screen, just like the sighted moviegoers."

The "Ever Shining Cinema" project was initiated at the end of 2017 by the Communication University of China, Beijing Gehua CATV Network Co., Ltd., and Oriental Jiaying Media Co., Ltd. It aims to interpret movies for visually impaired people through dubbing to meet their spiritual and cultural needs.

China has about 17.3 million people with visual disabilities, according to the second national sample survey on disability.

By the end of last year, the project had produced 416 barrier-free movies and one barrier-free TV series and held 254 public welfare screenings nationwide.

In 2019, the "Ever Shining Cinema" project brought a barrier-free movie to Tibet for the first time.

"In the future, we will strengthen ties with the visually impaired in Tibet and send more and better barrier-free movies there. We hope the barrier-free concept can take root in the snowy plateau region," said Zhao Shuping, a professor at the Communication University of China and the project instructor.

The Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled came into force in China on May 5.

The treaty aims to eliminate copyright-related obstacles for print-disabled people in obtaining works. Experts believe it will create a broader space for the production and dissemination of barrier-free films and television dramas in China.

"The vivid characters in the movies make me believe that through my efforts, I can create a bright life too," said Lhamo Drolkar.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
广东会娱乐手机版 pg娱乐官方网 乐橙娱乐游戏大厅 澳门新威尼斯人总站 拉斯维加斯在线最高代理
太阳城游戏洗码佣金 星际总站最高代理 博彩网络代理 财富娱乐荷官现场发牌 大咖彩票吉林11选5
澳门赌钱有哪几种赌法 玉和娱乐网络代理 国际网上赌博 澳门乐橙棋牌网站 齐发国际会员中心
K8娱乐注册送彩金 玉和娱乐网上投注 菲律宾申博88登入不了 申博游戏电脑怎么下载 www.988msc.com